"おあいそ"は失礼!?
2017年02月11日
以前、久しぶりに寿司屋へ行った時に
「”おあいそ”お願いします」。という
言葉を使いました。
すると、一緒にいた方から「おあいそ」と
いう言葉で会計をすると失礼に
あたるから止めた方がいいよ
注意を受けました。
聞くと、この「おあいそ」という言葉は
本来、会計の際に店側が
「不手際などございましたかもしれません。
それなのに会計のことを申し上げるなど愛想の
ないことで恐縮です。大変失礼いたしました。」
というような意味だという事です。
今回の様にお客さん側が”おあいそ”と
言うと、「愛想を尽かしたのでもう
このお店には来ない」というそうです。
だから、失礼になるのだと。
知らずに使っていたとは言え、
コワいなぁと思いました。
ふと考えると、会計をしてもらう
場所によって伝え方を変えていた
かもしれません。
レストランなどでは
「お会計お願いします」
お寿司屋さんでは
「おあいそお願いします」
Barでは
「チェックお願いします」
こんな感じで言っていました。
これからは「おあいそ」は
使わないように気を付けよう。

ポチっとお願いします
「”おあいそ”お願いします」。という
言葉を使いました。
すると、一緒にいた方から「おあいそ」と
いう言葉で会計をすると失礼に
あたるから止めた方がいいよ
注意を受けました。
聞くと、この「おあいそ」という言葉は
本来、会計の際に店側が
「不手際などございましたかもしれません。
それなのに会計のことを申し上げるなど愛想の
ないことで恐縮です。大変失礼いたしました。」
というような意味だという事です。
今回の様にお客さん側が”おあいそ”と
言うと、「愛想を尽かしたのでもう
このお店には来ない」というそうです。
だから、失礼になるのだと。
知らずに使っていたとは言え、
コワいなぁと思いました。
ふと考えると、会計をしてもらう
場所によって伝え方を変えていた
かもしれません。
レストランなどでは
「お会計お願いします」
お寿司屋さんでは
「おあいそお願いします」
Barでは
「チェックお願いします」
こんな感じで言っていました。
これからは「おあいそ」は
使わないように気を付けよう。

ポチっとお願いします
しばらく 控えていたので
お久しぶりスミマセン<m(__)m>
「おあいそ」の事は、
私も どこかで知りましたよ。
もっとも 私たち女性は、
あまり「おあいそ」は使わないと思います。
お寿司屋さんで、恰好付けたって
仕方ないですからね(^^ゞ
「お会計お願いします」は使います。
「おあいそ」聞いたことがあります。
他に何か言い方があるのでしょうか?
やっぱり「会計お願いします。」なのかな。
だいぶ治ってきたようで良かったです♪
おあいそ知っていたんですね!
自分は知らずに格好つけて通ぶっていましたよ(笑)
これからはもう「おあいそ」は使わないでしょう(^.^)
やはり、知っている人は知っているのですね!
自分はもう「おあいそ」は使わずに、これからは「ご馳走様でした!お会計お願いします。」で統一します(^.^)
これが一番いいのかなと♪